{"id":449,"date":"2017-09-05T13:19:00","date_gmt":"2017-09-05T11:19:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.ipsen.com\/canada\/press-releases\/ipsen-biopharmaceuticals-canada-names-paul-reider-country-manager-and-joins-innovative-medicines-canada-to-drive-development-and-delivery-of-key-therapies\/"},"modified":"2024-08-21T08:20:49","modified_gmt":"2024-08-21T06:20:49","slug":"ipsen-biopharmaceuticals-canada-designe-paul-reider-comme-charge-de-pays-et-se-joint-a-medicaments-novateurs-canada-pour-encourager-la-mise-au-point-et-loffre-de-traitements-essentiels","status":"publish","type":"press_release","link":"https:\/\/www.ipsen.com\/canada\/fr\/press-releases\/ipsen-biopharmaceuticals-canada-designe-paul-reider-comme-charge-de-pays-et-se-joint-a-medicaments-novateurs-canada-pour-encourager-la-mise-au-point-et-loffre-de-traitements-essentiels\/","title":{"rendered":"Ipsen Biopharmaceuticals Canada d\u00e9signe Paul Reider comme charg\u00e9 de pays et se joint \u00e0 M\u00e9dicaments novateurs Canada pour encourager la mise au point et l\u2019offre de traitements essentiels"},"content":{"rendered":"\n
Ipsen Biopharmaceuticals Canada nomme Paul Reider au poste de directeur g\u00e9n\u00e9ral et se joint \u00e0 M\u00e9dicaments novateurs Canada pour renforcer le d\u00e9veloppement et l\u2019offre de th\u00e9rapies cl\u00e9s<\/strong><\/p>\n\n\n\n MISSISSAUGA, ON, le 5 sept. 2017 \u2013<\/strong>\u00a0Ipsen Biopharmaceuticals Canada Inc., la filiale canadienne d\u2019Ipsen SA (Euronext: IPN; ADR: IPSEY), une soci\u00e9t\u00e9 biopharmaceutique \u00e9mergente \u00e0 l\u2019\u00e9chelle mondiale, a annonc\u00e9 aujourd\u2019hui qu\u2019elle se joignait \u00e0 M\u00e9dicaments novateurs Canada (MNC) et qu\u2019elle nommait au poste de directeur g\u00e9n\u00e9ral Paul Reider, dont l\u2019entr\u00e9e en fonction est imm\u00e9diate, en vue de renforcer davantage son engagement dans la recherche ax\u00e9e sur les patients et l\u2019innovation au Canada. Gr\u00e2ce \u00e0 ce partenariat strat\u00e9gique avec MNC et \u00e0 la nomination d\u2019un nouveau leader, Ipsen poussera encore plus loin son engagement \u00e0 r\u00e9pondre aux besoins des patients affect\u00e9s par des maladies rares et graves au Canada.<\/p>\n\n\n\n \u00ab Ipsen Biopharmaceuticals Canada entame un nouveau chapitre en unissant ses forces \u00e0 celles de MNC pour voir au d\u00e9veloppement de m\u00e9dicaments novateurs sous la direction de Paul Reider. Ipsen a la m\u00eame mission que MNC : veiller \u00e0 ce que les Canadiens aient acc\u00e8s \u00e0 des traitements importants. Nous avons h\u00e2te de travailler avec cette importante organisation pour r\u00e9pondre aux besoins des patients vivant avec des maladies rares et graves au Canada \u00bb, a affirm\u00e9 Cynthia Schwalm, pr\u00e9sidente, Activit\u00e9s commerciales, Am\u00e9rique du Nord, Ipsen.<\/strong><\/p>\n\n\n\n \u00ab Nous sommes heureux d\u2019accueillir Ipsen Biopharmaceuticals Canada dans notre association \u00bb, a mentionn\u00e9 Pamela Fralick, pr\u00e9sidente de M\u00e9dicaments novateurs Canada.<\/strong> \u00ab Nous avons h\u00e2te de travailler avec ce nouveau membre pour \u00e9tablir avec toutes les parties int\u00e9ress\u00e9es du secteur des soins de sant\u00e9 un dialogue renouvel\u00e9 sur les fa\u00e7ons de veiller \u00e0 ce que les Canadiens obtiennent les m\u00e9dicaments dont ils ont besoin au moment o\u00f9 ils en ont besoin, tout en assurant le maintien du r\u00e9seau et la croissance \u00e9conomique au Canada. \u00bb<\/p>\n\n\n\n En plus de forger des partenariats dans l\u2019\u00e9cosyst\u00e8me des soins de sant\u00e9 au Canada avec des organisations cl\u00e9s comme MNC, M. Reider supervisera les activit\u00e9s d\u2019Ipsen Biopharmaceuticals Canada dans tous les domaines th\u00e9rapeutiques. Il rel\u00e8vera directement de Cynthia Schwalm, pr\u00e9sidente, Activit\u00e9s commerciales, Am\u00e9rique du Nord, Ipsen. Il continuera d\u2019\u00eatre un membre important des \u00e9quipes de direction nord-am\u00e9ricaine et mondiale.<\/p>\n\n\n\n \u00ab Je suis honor\u00e9 de me joindre \u00e0 l\u2019\u00e9quipe d\u2019Ipsen au Canada et de diriger la prochaine phase de notre croissance dans ce march\u00e9 crucial. Comme en fait foi notre adh\u00e9sion \u00e0 MNC, nous nous affairons activement \u00e0 \u00e9tendre nos liens au Canada dans l\u2019espoir de maintenir un int\u00e9r\u00eat ind\u00e9fectible pour nos patients et nos clients dans cet important march\u00e9 \u00bb, a d\u00e9clar\u00e9 Paul Reider, directeur g\u00e9n\u00e9ral, Ipsen Biopharmaceuticals Canada.<\/strong> \u00ab Je me r\u00e9jouis \u00e0 la perspective de faire \u00e9quipe avec nos coll\u00e8gues en Am\u00e9rique du Nord et ailleurs dans le monde pour promouvoir l\u2019innovation et offrir des solutions ONE Ipsen. \u00bb<\/p>\n\n\n\n La nomination de Paul Reider au poste de directeur g\u00e9n\u00e9ral au Canada fait suite \u00e0 la promotion de l\u2019ex-directrice g\u00e9n\u00e9rale, Lyndal Walker, \u00e0 une affectation internationale comme chef du personnel sous la direction de Harout Semerjian, pr\u00e9sident directeur, Specialty Care International and Global Franchises, o\u00f9 elle participera aux initiatives commerciales d\u2019Ipsen \u00e0 l\u2019\u00e9chelle mondiale. \u00ab Je souhaite \u00e9galement remercier Lyndal Walker pour son leadership et son apport \u00e0 la croissance d\u2019Ipsen au Canada \u00bb, a ajout\u00e9 Cynthia Schwalm.<\/p>\n\n\n\n Auparavant, Paul Reider occupait le poste de vice-pr\u00e9sident et chef de la franchise Endocrinologie et oncologie depuis 2015, qui \u00e9tait la franchise la plus importante d\u2019Ipsen, du point de vue des revenus et de l\u2019effectif, en Am\u00e9rique du Nord. Au cours des deux ann\u00e9es sous sa direction, la franchise a enregistr\u00e9 un revenu net de 247 millions de dollars en 2016, soit une 2 augmentation de 283 % par rapport \u00e0 2014. Paul Reider est titulaire d\u2019un baccalaur\u00e9at et d\u2019une ma\u00eetrise en administration des affaires de Bowling Green State University.<\/p>\n\n\n\n \u00c0 Propos d\u2019Ipsen<\/strong><\/p>\n\n\n\n Ipsen est un groupe pharmaceutique de sp\u00e9cialit\u00e9 \u00e0 vocation mondiale centr\u00e9 sur l\u2019innovation et les soins sp\u00e9cialis\u00e9s. Le Groupe d\u00e9veloppe et commercialise des m\u00e9dicaments novateurs dans trois secteurs th\u00e9rapeutiques cl\u00e9s : l\u2019oncologie, les neurosciences et les maladies rares. Son engagement en oncologie est illustr\u00e9 par son portefeuille croissant de th\u00e9rapies importantes visant \u00e0 am\u00e9liorer la vie des patients souffrant de cancers de la prostate, du rein et du pancr\u00e9as et de tumeurs neuroendocrines. Ipsen est \u00e9galement bien \u00e9tablie dans les soins de sant\u00e9 aux consommateurs. Ses ventes totalisaient pr\u00e8s de 1,6 milliard d\u2019euros en 2016. Ipsen vend plus de 20 m\u00e9dicaments dans plus de 115 pays, avec une pr\u00e9sence commerciale directe dans pr\u00e8s de 30 pays. Elle concentre ses activit\u00e9s de recherche et de d\u00e9veloppement sur des plateformes technologiques diff\u00e9renci\u00e9es et innovantes situ\u00e9es au c\u0153ur des principaux p\u00f4les d\u2019activit\u00e9 mondiaux en recherche biotechnologique ou en sciences de la vie (Paris-Saclay, France; Oxford, Royaume-Uni; Cambridge, \u00c9tats-Unis). Le Groupe compte environ 5 100 employ\u00e9s dans le monde. Les actions d\u2019Ipsen sont n\u00e9goci\u00e9es \u00e0 Paris (Euronext: IPN) et aux \u00c9tats-Unis gr\u00e2ce \u00e0 un programme d\u2019American Depositary Receipt commandit\u00e9 de niveau I (ADR: IPSEY). Pour plus d\u2019information sur Ipsen, consultez son site Internet www.ipsen.com<\/a>.<\/strong><\/p>\n\n\n\n \u00c0 Propos d\u2019Ipsen Canada<\/strong><\/p>\n\n\n\n Situ\u00e9e \u00e0 Mississauga, en Ontario, Ipsen Biopharmaceuticals Canada Inc. est la filiale canadienne d\u2019Ipsen et une unit\u00e9 commerciale int\u00e9gr\u00e9e en Am\u00e9rique du Nord. Ipsen Biopharmaceuticals Canada Inc. mise sur le travail d\u2019\u00e9quipe et la collaboration et encourage ses employ\u00e9s \u00e0 innover. Une partie vitale de la culture de la soci\u00e9t\u00e9 tient aux liens \u00e9troits qu\u2019elle entretient avec les principaux \u00e9tablissements du Groupe situ\u00e9s \u00e0 Basking Ridge et Paris, des liens qui procurent aux employ\u00e9s une perspective mondiale enrichie et une sensibilisation \u00e9largie aux cultures et aux pratiques commerciales internationales. Ipsen Biopharmaceuticals Canada Inc. encourage ses employ\u00e9s \u00e0 partager leurs meilleures pratiques, r\u00e9compense le travail en \u00e9quipe et facilite la collaboration au sein de son personnel. Tous les membres du personnel sont importants, et leurs id\u00e9es et points de vue sont essentiels au succ\u00e8s d\u2019Ipsen au Canada et dans le monde. Ipsen est motiv\u00e9e par son engagement envers les consommateurs et les patients et elle vise l\u2019excellence op\u00e9rationnelle et l\u2019innovation. Pour plus de renseignements sur Ipsen Biopharmaceuticals Canada Inc., visitez www.ipsen.ca<\/a>.<\/strong><\/p>\n\n\n\n \u00c9nonc\u00e9s prospectifs<\/strong><\/p>\n\n\n\n Les \u00e9nonc\u00e9s prospectifs, les objectifs et les cibles mentionn\u00e9s aux pr\u00e9sentes se fondent sur la strat\u00e9gie de gestion, la vision et les hypoth\u00e8ses du Groupe. Ces \u00e9nonc\u00e9s comportent des risques connus et inconnus et des incertitudes qui pourraient faire varier consid\u00e9rablement les r\u00e9sultats, la performance ou les \u00e9v\u00e9nements r\u00e9els par rapport \u00e0 ceux qui sont envisag\u00e9s aux pr\u00e9sentes. Tous ces risques pourraient nuire \u00e0 la capacit\u00e9 future du Groupe d\u2019atteindre ses cibles financi\u00e8res, lesquelles ont \u00e9t\u00e9 \u00e9tablies en tenant compte de conditions macro\u00e9conomiques raisonnables bas\u00e9es sur les donn\u00e9es actuellement disponibles. L\u2019emploi des verbes \u00ab croire \u00bb, \u00ab pr\u00e9voit \u00bb et \u00ab devoir \u00bb et d\u2019autres verbes du genre vise \u00e0 faire ressortir les \u00e9nonc\u00e9s prospectifs, y compris les attentes du Groupe concernant les \u00e9v\u00e9nements futurs, notamment les d\u00e9clarations et les d\u00e9cisions r\u00e9glementaires. De plus, les cibles d\u00e9crites dans le pr\u00e9sent document ont \u00e9t\u00e9 \u00e9tablies sans qu\u2019il soit tenu compte des hypoth\u00e8ses de croissance externe et des acquisitions possibles dans l\u2019avenir, des facteurs susceptibles d\u2019influencer ces param\u00e8tres. Ces objectifs se 3 fondent sur les donn\u00e9es et les hypoth\u00e8ses jug\u00e9es raisonnables par le Groupe. Ces cibles d\u00e9pendent des conditions ou facteurs susceptibles de survenir dans l\u2019avenir, et non pas des donn\u00e9es historiques exclusivement. Les r\u00e9sultats r\u00e9els peuvent s\u2019\u00e9carter consid\u00e9rablement de ces cibles, compte tenu de la mat\u00e9rialisation de certains risques et de certaines incertitudes, notamment du fait qu\u2019un produit prometteur au d\u00e9but de la phase de d\u00e9veloppement ou des essais cliniques pourrait ne jamais \u00eatre mis sur le march\u00e9 ni atteindre ses cibles commerciales, notamment pour des raisons li\u00e9es \u00e0 la r\u00e9glementation ou \u00e0 la concurrence. Le Groupe devra, ou pourrait devoir, affronter la concurrence des produits g\u00e9n\u00e9riques, ce qui pourrait se traduire par une r\u00e9duction de la part de march\u00e9. En outre, le processus de recherche et d\u00e9veloppement se divise en plusieurs \u00e9tapes, chacune comportant un risque d\u2019\u00e9chec important quant \u00e0 l\u2019atteinte des objectifs qui forcerait le Groupe \u00e0 abandonner les efforts d\u00e9ploy\u00e9s \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019un produit pour lequel il aura investi des sommes importantes. Par cons\u00e9quent, le Groupe ne peut \u00eatre certain que les r\u00e9sultats favorables obtenus au cours des essais pr\u00e9cliniques seront confirm\u00e9s par la suite au cours des essais cliniques ou que les r\u00e9sultats des essais cliniques seront suffisants pour d\u00e9montrer l\u2019innocuit\u00e9 et l\u2019efficacit\u00e9 du produit en question. Rien ne garantit qu\u2019un produit obtiendra les approbations r\u00e9glementaires n\u00e9cessaires ou qu\u2019il se r\u00e9v\u00e9lera \u00eatre un succ\u00e8s commercial. Si les hypoth\u00e8ses sous-jacentes se r\u00e9v\u00e8lent impr\u00e9cises ou si les risques ou incertitudes se mat\u00e9rialisent, les r\u00e9sultats r\u00e9els pourraient diff\u00e9rer consid\u00e9rablement de ceux qui auront \u00e9t\u00e9 pr\u00e9cis\u00e9s dans les \u00e9nonc\u00e9s prospectifs. Parmi les autres risques et incertitudes, mentionnons notamment, sans toutefois s\u2019y limiter : la situation g\u00e9n\u00e9rale de l\u2019industrie et la concurrence; les facteurs \u00e9conomiques g\u00e9n\u00e9raux, y compris la fluctuation des taux d\u2019int\u00e9r\u00eat et des taux de change; les cons\u00e9quences de la r\u00e9glementation applicable \u00e0 l\u2019industrie pharmaceutique et des lois relatives aux soins de sant\u00e9; les tendances mondiales quant \u00e0 la limitation des co\u00fbts de soins de sant\u00e9; les progr\u00e8s technologiques, les nouveaux produits et les brevets de la concurrence; les probl\u00e8mes inh\u00e9rents au d\u00e9veloppement de nouveaux produits, y compris l\u2019obtention des approbations r\u00e9glementaires; la capacit\u00e9 du Groupe \u00e0 pr\u00e9dire avec pr\u00e9cision les conditions de march\u00e9; les probl\u00e8mes ou retards imputables \u00e0 la fabrication; l\u2019instabilit\u00e9 financi\u00e8re des \u00e9conomies internationales et les risques pays; l\u2019efficacit\u00e9 des brevets du Groupe et d\u2019autres protections pour les produits novateurs; l\u2019exposition \u00e0 des litiges, notamment pour les brevets et la r\u00e9glementation. Le Groupe d\u00e9pend \u00e9galement de tierces parties pour le d\u00e9veloppement et la mise en march\u00e9 de certains de ses produits qui sont susceptibles de g\u00e9n\u00e9rer des redevances; ces partenaires pourraient adopter des comportements qui pourraient nuire aux activit\u00e9s et aux r\u00e9sultats financiers du Groupe. Le Groupe ne peut avoir la certitude que ses partenaires s\u2019acquitteront de leurs obligations. Il se peut qu\u2019il ne r\u00e9ussisse \u00e0 tirer aucun avantage de ces ententes. En cas de d\u00e9faut de l\u2019un des partenaires du Groupe, les revenus pourraient \u00eatre moins importants que pr\u00e9vus. Pareilles situations pourraient avoir des cons\u00e9quences n\u00e9gatives sur les activit\u00e9s commerciales, la situation financi\u00e8re ou la performance du Groupe. Le Groupe nie express\u00e9ment toute obligation ou tout engagement d\u2019actualiser ou de r\u00e9viser les \u00e9nonc\u00e9s prospectifs, les cibles ou les pr\u00e9visions contenues dans le pr\u00e9sent communiqu\u00e9 de presse pour tenir compte de changements survenus dans les faits, les conditions, les hypoth\u00e8ses ou les circonstances sur lesquels s\u2019appuient ces \u00e9nonc\u00e9s, \u00e0 moins que la loi applicable ne l\u2019exige. Les activit\u00e9s commerciales du Groupe sont influenc\u00e9es par les facteurs de risque d\u00e9crits dans les documents d\u2019inscription d\u00e9pos\u00e9s aupr\u00e8s de l\u2019Autorit\u00e9 des march\u00e9s financiers de France.<\/p>\n\n\n\n Renseignements:<\/strong><\/p>\n\n\n\n Media<\/strong> MISSISSAUGA, ON (Canada)<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":59,"template":"","categories":[35],"tags":[],"class_list":["post-449","press_release","type-press_release","status-publish","hentry","category-corporate-fr-communiques-de-presse","entry"],"acf":[],"yoast_head":"\n
Marisol Peron
Vice President, North American Internal & External Communications
Tel.: 908-275-6330
E-mail: marisol.peron@ipsen.com<\/strong><\/a><\/p>\n\n\n\n